Basándose en las ciencias sociales, este texto explora y analiza la relación entre los relatos de quienes padecen dolores de cabeza crónicos categorizados como “migraña” y las personas de su entorno. Para lograr este propósito, el estudio conecta la noción de “(des)encuentros” con las categorías de “yo” y “tú”. El trabajo de campo se realizó en un hospital público de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires donde se entrevistó a médicos neurólogos y a personas con migraña mientras que por fuera del hospital se entrevistó a vínculos cercanos (familiares, amigos). Estos dolores de cabeza plantean el tema del aislamiento como una cuestión central que los diferencia de otros padecimientos crónicos porque sus características discapacitantes modifican rotundamente la cotidianeidad. De este modo, a través del análisis de narrativas, es posible visualizar el problema y las particularidades de la relación entre “yo” y “otros” asociada a la separación y el encierro. Es decir, estas prácticas de alejamiento están atravesadas por experiencias de sufrimiento y desencuentro que involucran tanto a quienes tienen migraña como a sus vínculos cercanos.
Based in the social sciences, this article explores and analyzes the relationship between narratives of people with chronic pain categorized as “migraine”, and people related to these patients. For this purpose, the study connects the notion of failed meetings with the categories of “I” and “you”. Fieldwork was conducted in a public hospital in the Autonomous City of Buenos Aires, where neurologists and patients suffering migraine were interviewed. Outside the hospital, interviews were conducted with the patients, friends and family. According to the interviews, the appearance of migraine creates isolation and certain practices that modify the relationship with others. Unlike other chronic conditions, isolation is a central issue in these kinds of headaches because their symptoms greatly affect and modify everyday life. Through the analysis of narratives it is possible to visualize the problem and the specificities of the relationship between “I” and “others” associated to separation and isolation. That is, these practices of withdrawal are affected by experiences of suffering and failed encounters that involve not only patients but also their families and friends.
O objetivo do artigo é, a partir do padecimento de dores de cabeça classificadas como enxaqueca, analisar a relação entre as histórias dos doentes e de seu ambiente através de um eixo que ligue a ideia de desentendimentos com as categorias de eu e tu. O trabalho de campo foi realizado em um hospital público da Cidade Autônoma de Buenos Aires, aonde foram entrevistadas pessoas com enxaqueca e neurologistas médicos. E fora do hospital foram entrevistados familiares e amigos. A enxaqueca levanta a questão do isolamento como uma questão central porque seus sintomas modificam-se fortemente todos os dias. Através da análise das narrativas, tornam-se visíveis as separações e encerramentos entre os pacientes e suas famílias. Isto é, quem padece esse sintoma diz fechar-se e precisar afastar-se de tudo e de todos. Estas práticas de afastamento e fechamento são atravessadas por experiências de sofrimento e desentendimentos, envolvendo tanto os doentes de enxaqueca como outras pessoas.