Esta investigación realiza un estudio comparatístico entre la literatura argentina y la literatura francesa del siglo XX, a partir de Julio Cortázar; quien desarrolló gran parte de su obra desde Francia pero con una perspectiva argentina y latinoamericana. Algunos críticos como (Durand, 1969; Pizarnik, 1969 y Scholz, 1977) señalan, respectivamente, la influencia de la literatura francesa, de Lautréamont y del surrealismo en la poética de Cortázar. Cortázar fusiona la tradición literaria argentina con la tradición de las vanguardias europeas referidas; su obra es concebida desde una perspectiva universalista y bicultural. Para destacar la apropiación productiva del surrealismo francés, extrapolamos una categoría del ámbito teatral, la noción de “recepción productiva”. La propuesta es rastrear y analizar la reelaboración de material simbolista y surrealista y la forma particular en la que el autor argentino lo incorpora a su literatura.
Fil: Bruno, Mercedes Inés. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras.