Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://repositorio.filo.uba.ar:8080/xmlui/handle/filodigital/8034
Registro completo de metadatos
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.creatorCaminotti, María Laura
dc.creatorMartínez, Ana María
dc.date.accessioned2018-11-23T20:23:50Z
dc.date.available2018-11-23T20:23:50Z
dc.date.issued2006
dc.identifierhttp://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/ICS/issue/archive
dc.identifier.citationCaminotti, M. L., y Martínez, A. M. (2006). Fútbol, tesauros y taxonomías Web: desafíos del control de vocabulario. Información, cultura y sociedad, 14, 73-81. http://repositorio.filo.uba.ar/handle/filodigital/8034
dc.identifier.issn1514-8327
dc.identifier.other2046
dc.identifier.urihttp://repositorio.filo.uba.ar/handle/filodigital/8034
dc.descriptionFil: Caminotti, María Laura. Universidad Nacional de La Plata. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Departamento de Bibliotecología; Argentina.es_AR
dc.descriptionFil: Martínez, Ana María. Universidad Nacional de La Plata. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Departamento de Bibliotecología; Argentina.
dc.description24 ref.
dc.description.abstractSe analizó la terminología empleada en las taxonomías de 31 sitios Web de clubes de fútbol argentinos, 20 oficiales y 11 no oficiales, de acuerdo con las normas de construcción de tesauros y las directrices para el control de autoridades de nombres y materia. El vocabulario empleado en estos sitios Web es coloquial y expresa cierta carga emocional. Muchos términos incluyen un artículo determinado (el, la, los, las) como primera palabra, otros necesitan una nota de alcance por tener un significado diferente al de la lengua estándar, hay homónimos que requieren un calificador y numerosos sinónimos y seudónimos (nombres de los jugadores, técnicos, estadios, clubes), así como abundantes términos en inglés que demandan una relación de equivalencia. Se concluye que las normas y directrices pueden ser de utilidad para mejorar la precisión y el acierto en la recuperación de información, sin cambiar la terminología propia del ámbito futbolísticoes_AR
dc.description.abstractThe terminology used in the taxonomies of 31 Web sites of Argentinefootball soccer clubs (20 official Websites and 11 non-official ones) was analyzed, in accordance to the standards and guidelines for thesaurus constructionand authority control for names and subjects. The vocabulary of these Web sites is very colloquial and emotional. There are terms using the determinedarticle (the) as first word, others with a different meaning from that of the stan-dard language need scope notes, some homonyms require parenthetical qualifiers, and several synonyms and pseudonyms (name of players, coaches, stadiums, clubs), as well as abundant terms in English language that demand anequivalence relation. We conclude that the standards and guidelines may beuseful to improve precision in the information retrieval, without changing thetypical terminology of the football soccer environment.
dc.formatapplication/pdf
dc.format.extent73-81
dc.language.isoes
dc.language.isospa
dc.publisherUniversidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de Investigaciones Bibliotecológicases_AR
dc.rightshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.sourceInformación, Cultura y Sociedad, 14 (2006)
dc.subjectFÚTBOLes_AR
dc.subjectTERMINOLOGÍAes_AR
dc.subjectNORMALIZACIÓNes_AR
dc.subjectTESAUROSes_AR
dc.subjectVOCABULAR CONTROLADOes_AR
dc.subjectARGENTINAes_AR
dc.subjectCLUB DE FÚTBOLes_AR
dc.subjectWEBes_AR
dc.titleFútbol, tesauros y taxonomías Web : desafíos del control de vocabularioes_AR
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.typeinfo:ar-repo/semantics/artículo
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article
Aparece en las colecciones: Vol. 14
Artículos de revistas
Vol. 14

Ficheros en este ítem:
Fichero Tamaño Formato  
uba_ffyl_INIBI_a_Información, cultura y sociedad_14_73-81.pdf144.2 kBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.