Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://repositorio.filo.uba.ar:8080/xmlui/handle/filodigital/6826
Título : Interpolaciones en el texto de Petronio : F. Nodot y las traducciones del Satyricón
Palabras clave : PETRONIO
TRADUCCIÓN
POESÍA SATÍRICA
FILOLOGÍA LATINA
Fecha de publicación : 2006
Resumen : El presente trabajo se propone desestimar la tradicional consideración de la interpolación como fraude, y sostener con R. J. Tarrant que se puede entender la interpolación correctamente si se la ve como una reescritura originada en la relación entre lectores y textos en diversas épocas. Se trabaja para ello con Petronio, Satyricon y con las traducciones de Walter Kelly (London 1854) y de Louis de Langle (Paris 1914), para mostrar un criterio de lectura que intenta solucionar la fragmentación del texto transmitido, y para evaluar las consecuencias que tales reescrituras tienen en la divulgación del texto.
Descripción : 17 ref.
Fil: Steinberg, María Eugenia. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras; Buenos Aires
URI : http://repositorio.filo.uba.ar/handle/filodigital/6826
ISSN : 0325-1721
Aparece en las colecciones: Vol. 18-19

Ficheros en este ítem:
Fichero Tamaño Formato  
uba_ffyl_IFC_a_Anales de Filología Clásica_1819_145-161.pdf457.63 kBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.