The construction of a gas pipe, going through the whole of Azul Pampa micro region, has destroyed great things: evidence of the past, family ties, the environment, confidence, and even the belief that our activities were appropriate. But the bulldozer’s action has to be answered from a different standpoint; revaluating the identity of the Andes men and women through the rescue of their heritage. The only way is education for all: archaeologists themselves, authorities, heavy equipment operators, engineers, relatives that deny their origin but claim to be aborigines, and the arriving strangers.
La construcción de un gasoducto atravesando completamente la microrregión Azul Pampa, ha destruído grandes cosas: Evidencias del pasado, relaciones familiares, el paisaje, la confianza, y hasta la certeza de que lo que uno hacía estaba bien. Pero a la topadora se debe responder con una apuesta más alta: revalorizando la identidad del hombre y la mujer andinos a través del rescate de su herencia. Y la única vía es la educación. Para todos: en primer lugar, los arqueólogos mismos, las autoridades, los maquinistas, los jefes, los parientes que niegan su origen pero se dicen aborígenes y los extraños que llegarán.