Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://repositorio.filo.uba.ar:8080/xmlui/handle/filodigital/6428
Registro completo de metadatos
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.creatorFernández, Andrea
dc.date.accessioned2018-10-02T20:49:24Z
dc.date.available2018-10-02T20:49:24Z
dc.date.issued1999
dc.identifier.issn0327-7550
dc.identifier.other604
dc.identifier.urihttp://repositorio.filo.uba.ar/handle/filodigital/6428
dc.descriptionFil: Fernández, Andrea. Universidad de Buenos AIres. Facultad de Filosofía y Letras; Argentina.
dc.description.abstractEste trabajo plantea las distintas relaciones que tienen dos músicos contemporáneos, Feldman y Mantler, con respecto a la escritura de Samuel Beckett. En el primero la idea de descomposición de la palabra, cercana al balbuceo de "What is the word" articula la pieza Neither; y el segundo, señala cómo las palabras del poema se articulan con la música, es decir qué relación guardan palabras y sonidos en la obra musical. Tenemos dos ejemplos de cómo la descomposición del lenguaje musical se mimetiza con la poética beckettiana de la imposibilidad.es_AR
dc.formatapplication/pdf
dc.language.isoes
dc.language.isospa
dc.publisherUniversidad de Buenos AIres. Facultad de Filosofía y Letras.
dc.rightshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.sourceBeckettiana: cuadernos del Seminario Beckett Vol. 7-9 (1999)
dc.source111-120
dc.subjectBECKETT, SAMUELes_AR
dc.subjectLITERATURA IRLANDESAes_AR
dc.subjectPOESÍAes_AR
dc.subjectMÚSICAes_AR
dc.subjectMANTLER, MICHAELes_AR
dc.subjectFELDMAN, MORTONes_AR
dc.subjectVERSIONES MUSICALESes_AR
dc.titleMantler-Feldman: traducciones musicales de textos de Beckett.es_AR
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.typeinfo:ar-repo/semantics/artículo
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article
Aparece en las colecciones: Vol. 7-8

Ficheros en este ítem:
Fichero Tamaño Formato  
uba_ffyl_a_beckettiana_7-8_111-120.pdf4.59 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.