Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://repositorio.filo.uba.ar:8080/xmlui/handle/filodigital/5727
Título : Stirrings Still: de la autotraducción y otras cuestiones
Palabras clave : BECKETT, SAMUEL
1900-1999
LITERATURA IRLANDESA
LITERATURA FRANCESA
STIRRINGS STILL, SAMUEL BECKETT
TRADUCCIONES AL FRANCÉS
AUTOTRADUCCIÓN
BILINGÜISMO
CRÍTICA GENÉTICA
TEXTUALIDAD
Fecha de publicación : 1997
Editorial : Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras.
Citación : Castagnino, M. I. (1997). Stirrings Still: de la autotraducción y otras cuestiones. Beckettiana: cuadernos del seminario Beckett, 6, 67-97. Disponible en: http://repositorio.filo.uba.ar/handle/filodigital/5727
Resumen : Este trabajo se propone analizar el proceso de traducción del inglés al francés realizado por el mismo Beckett sobre Stirrings Still, su último texto en prosa. En primer término se considera la relación entre el texto publicado y sus manuscritos, así como también las hipótesis de algunos críticos. Luego se comparan los textos en inglés y en francés tanto a nivel general como teniendo en cuenta algunas instancias particulares. Finalmente se hace un análisis del texto basado en las conclusiones anteriores.
Descripción : Fil: Castagnino, María Inés. Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de Filología y Literaturas Hispánicas "Dr. Amado Alonso"; Argentina.
12 ref.
URI : http://repositorio.filo.uba.ar/handle/filodigital/5727
ISSN : 0327-7550
Aparece en las colecciones: Artículos de revistas
Vol. 6

Ficheros en este ítem:
Fichero Tamaño Formato  
uba_ffyl_a_beckettiana_6_67-97.pdf13.36 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.