Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://repositorio.filo.uba.ar:8080/xmlui/handle/filodigital/2282
Título : Weaving knowledge. Intangible heritage, identity and social valuation: the case of Ercilia Cestac
Tejiendo saberes. Patrimonio intangible, identidad y valoración social: el caso de Ercilia Cestac
Tecer conhecimentos. Patrimônio Imaterial, identidade eavaliação social: o caso de Ercilia Cestac
Autor : 

Palabras clave : Intangible Heritage
Textile Art
Indigenous Heritage
Social Valuation
Regional History
Patrimonio Intangible
Tejeduría
Herencia Indígena
Valoración Social
Historia Regional
Patrimônio Intangível
Arte Têxtil
Herança Indígena
Valorização Social
História Regional
Fecha de publicación : 30-jul-2013
Editorial : Instituto de Ciencias Antropológicas
Resumen : Para acceder al artículo utilice el link: http://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/runa/article/view/564
Descripción : New theoretical perspectives concerning cultural heritage have broadened its scope and have led to value intangible heritage as a source of diversity, identity and creativity as well as a way to recognize the practices and knowledge of individuals and groups involved. In this context, the article presents the case of Ercilia Moreira de Cestac, a recently deceased descendant of Manuel Grande´s indigenous tribe. She devoted her life to preserve and reproduce ancestral knowledge and techniques concerning textile art. For this reason she was declared “living heritage person” of the city of Azul and “living cultural heritage” of the province of Buenos Aires. This paper aims to analyze and discuss the challenges that the “unique” character of her testimony presents to regional intangible heritage, as well as the complexity and richness of the social valuation processes involved.
Las nuevas perspectivas teóricas en torno al patrimonio cultural han ampliado su alcance y han posibilitado revalorizar el patrimonio cultural intangible, así como las prácticas y conocimientos de las personas y los grupos involucrados en sus múltiples formas de expresión, considerándolos fuente de diversidad, identidad y creatividad. En este contexto, presentamos el caso de Ercilia Moreira de Cestac -descendiente de indígenas pampas recientemente fallecida- quien preservaba y reproducía saberes y técnicas ancestrales del arte textil. Dicha tejedora fue distinguida como “persona patrimonio vivo” a nivel municipal y “patrimonio cultural viviente” provincial, entre muchos otros reconocimientos. En el presente trabajo se analizan los desafíos que plantea su legado -testimonio de carácter “único” para la preservación del patrimonio intangible regional- así como la riqueza y complejidad de los procesos de valoración social involucrados.
As novas perspectivas teóricas sobre o patrimônio cultural têm ampliado seu alcance e possibilitado a revalorização do patrimônio cultural intangível como fonte de diversidade, identidade e criatividade, assim como as práticas e conhecimentos das pessoas e dos grupos envolvidos. Neste contexto, apresentamos o caso de Ercilia Moreira de Cestac −descendente de indígenas pampeanos recentemente falecida−, quem preservava e reproducia saberes e técnicas ancestrais de arte têxtil. Esta tecedora foi distinguida como “pessoa patrimônio vivo” a nível municipal e “patrimônio cultural vivo” a nível provincial. Os desafios que apóiam seu caráter como testemunha “única” para a preservação do patrimônio intangível, assim como a riqueza e complexidade dos processos de valorização social envolvidos, são analisados neste trabalho.
URI : http://repositorio.filo.uba.ar/handle/filodigital/2282
ISSN : 1851-9628
0325-1217
Otros identificadores : http://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/runa/article/view/564
urn:nbn:ar:0000-runa.v34i1.5645
Aparece en las colecciones: Año 2013 - Vol. 34 - Núm. 1
Año 2013 - Vol. 34 - Núm. 1
Artículos de revistas

Ficheros en este ítem:
No hay ficheros asociados a este ítem.


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.