Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://repositorio.filo.uba.ar:8080/xmlui/handle/filodigital/16045
Título : A resistência guaranítica: um olhar sobre o Prospecto do attaque no Passo do Rio Churieby (1753-1756)
Palabras clave : Geografía histórica
Siglo XVIII
Masacre de Caiboaté
Resistencia guaranítica
Cartografía militar
Fecha de publicación : oct-2022
Editorial : Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de Geografía Romualdo Ardissone
Resumen : Lo que la visión oficial de la historia llama “Guerra Guaranítica”, la resistencia guaraní llama masacre. El texto aquí presentado tiene como matriz teórica los estudios que se oponen a la Historia y Geografía oficial de la formación territorial de Brasil. La perspectiva movilizada tiene como referencia la “historia de los masacrados”. Nuestro planteamiento se enmarca en la pauta interpretativa indígena, es decir, el esfuerzo es traer a escena la resistencia guaraní contra la masacre liderada por tropas ibéricas entre 1753 y 1756, en los territorios jesuita-guaraníes conocidos como Pueblos de las Siete Misiones. Así, en una lectura a contrapelo, presentamos una pieza cartográfica firmada por el portugués José Custódio de Sá e Faria, líder militar, ingeniero y testigo presencial de la masacre de Caiboaté. La transgresión interpretativa consiste en plasmar el alcance de la resistencia guaraní en mapas históricos militares a mediados del siglo XVIII.
Para acceder al artículo utilice el link: http://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/RPS/article/view/10929
URI : http://repositorio.filo.uba.ar:8080/xmlui/handle/filodigital/16045
ISSN : 2683-7404
Otros identificadores : http://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/RPS/article/view/10929
Aparece en las colecciones: Núm. 06

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción Tamaño Formato  
uba_ffyl_a_punto sur_6_168-191.pdf1.66 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.