Since the pioneering initiatives of the 1960s in the United States of America, projects of functional reconversion and socioeconomic redevelopment of seaport cities degraded areas have multiplied around the world. In a global context of redefinition of port / city interfaces, our text presents the urban operation “Porto Maravilha” of refunctionalisation of the Rio de Janeiro waterfront reflecting on the relationship between the local and the global scales dynamics of reproduction of generics urban objects and the production of singular amenities. In the competition among internacional cities to attract investments flows, events, tourists and goods, Brazil’s “company town” so bets concomitantly in dynamic homogenization of space and valuing urban, historic, cultural, scenic singularities to create competitive advantages. On the other hand, the relationship between the city and the port is not a subject of debate.
Desde as iniciativas pioneiras da década de 1960 nos Estados Unidos, os projetos de reconversão funcional e socioeconômica de áreas portuárias degradadas das cidades marítimas vêm se multiplicando pelo mundo. Num contexto de redefinição da interface porto/cidade, nosso texto apresenta a operação urbanística “Porto Maravilha” de refuncionalização do waterfront do Rio de Janeiro refletindo sobre a articulação das escalas local e global na reprodução de objetos urbanísticos genéricos e na produção de amenidades singulares que caracteriza esse projeto. Na competição entre as metrópoles internacionais para atrair fluxos de investimentos, eventos, turistas e mercadorias, a “cidade-empresa” brasileira aposta assim concomitantemente em dinâmicas de homogeneização do espaço e na valorização singularidades urbanísticas, históricas, culturais, paisagísticas para criar vantagens competitivas. Por seu lado, a relação entre a cidade e o porto não faz objeto de debates.