En esta nota se presentan comentarios generales respecto a los autores traducidos (Marsilio de Padua, Tomás de Aquino, Guillermo de Ockham, Dante Alighieri), sobre las ediciones críticas de los textos y, finalmente, ciertas apreciaciones respecto a las traducciones mismas.
This note presents some general commentaries about the thought of the authors (Marsilius of Padua, Thomas Aquinas, William of Ockham and Dante Alighieri), about the critical editions of the texts, and, finally, some considerations on the translations themselves.